the amber room.jpg 

書名:琥珀廳(The Amber Room)

史帝夫.貝利(Steve Berry) 著

許文達 譯

尖端出版

 

"忽然間,如同所有的罕見事物,它就此消失了"

本書引用英國詩人白朗寧所說的這句話來形容琥珀廳,是再貼切也不過了。

偌大的琥珀廳,二十幾噸的琥珀,竟然就此憑空消失?!橫跨超過半個世紀的謎題,至今依然無解。而來自世界各地對琥珀廳虎視眈眈的尋寶人,卻從來不曾少過,因此無時無刻上演著不同的尋寶戲碼。或許,至今仍有人不死心地想找出琥珀廳的下落也說不定。

故事一開始就很吸引人,裸體的四個人,在冰天雪地中遭受嚴刑拷打,是為了什麼樣的原因遭受如此對待?理由只有一個,那就是琥珀廳。為了琥珀廳,被打的一方甘願忍受如此殘忍對待,也為了琥珀廳,行刑的人不惜做出令人髮指的行為只為了得到想得到的資訊,而這一切的一切都是因琥珀廳而起。

透過這本書,可以嗅出歷史上德國與蘇聯之間的劍拔弩張的關係。第二次世界大戰後,原本屬於蘇聯所有的琥珀廳於1941被德國納粹奪走,當蘇聯欲將琥珀廳從德國手中運回國內時,琥珀廳卻於1945年後從此下落不明,而面對這號稱世界第八大奇蹟的巨大誘惑,各路的尋寶獵人莫不躍躍欲試。

一椿看似平凡無奇的命案,卻牽扯到琥珀廳。死者卡洛.波爾亞是知道琥珀廳下落的其中一個,他的女兒瑞秋與前女婿保羅懷疑父親的死因不單純,決定尋著唯一的線索親自查明,並且展開了一場冒險之旅,但這一路上並不平靜,充滿了謊言與誘惑,就看他們如何運用智慧來突破重重的難關。史帝夫.貝利沒有刻意塑造如同超人般的主角,相反的,卻以平凡的主角為襯底,沒有矯健的身手,也沒有非凡的智慧,有的只是過人的勇氣。反而是做為配角的尋寶獵人蘇珊與諾爾比較搶戲,即使如此,卻仍能寫出這一部精彩萬分的小說。

用「螳螂捕蟬,黃雀在後」這句話來形容蘇珊和諾爾的關係是最適合了。很喜歡看兩人之間白熱化以及檯面下諜對諜的鬥智行動。同樣身為尋寶獵人,也很了解對方的一舉一動,明明前一秒還在掌握中的事,下一秒就有可能翻盤,看到他們兩人之間你來我往的對決,真的很過癮。

故事雖然是虛構的,但史帝夫.貝利對於琥珀廳的歷史卻是絲毫不敢大意,完全根據事實而寫,讓讀者在娛樂之餘也不忘了解琥珀廳的歷史。《琥珀廳》是一部節奏明快、娛樂性十足的小說,充滿了吸引人一直往下看的因子,故事結構完整再加上流暢的文筆,讓讀者能充份享受在閱讀當中 。除此之外,以琥珀廳這個至今無解的謎題做為故事的題材,更是深深地抓住了讀者的心。不僅尋寶過程香豔刺激,就連男女之情也是。在緊張刺激的尋寶過程中,史帝夫.貝利不時穿插一些足以讓人臉紅心跳的情節以舒緩一下緊張的氣氛,讓人看了也害羞了起來呢!

如果有機會,還真想親眼看看那原影重後、Bling Bling的琥珀廳,感受那金碧輝煌的非凡氣勢!

創作者介紹

兩男一女不孤單

Mendy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • yenling49707
  • 這本書很多人參加喔....感覺拍成電影也很緊湊的書呢
  • 晴媽-LUNA
  • 我已經把那男獵人的角色,植入為布萊德彼特了(哈哈)
  • 安妮姐姐
  • 琥珀廳,聽起來就像金璧輝煌的地方
  • 艾瑪
  • 這是繼"波塞頓印記"後
    另一本適合拍成電影的小說
    不過這本比較接近007的感覺
  • www0377
  • 琥珀廳聽起來感覺氣勢非凡的樣子呢
  • camille7531
  • 我也覺得開頭很吸引人,而且那段楔子寫得很用心
  • sunnysocute
  • 老實說,結局讓我有點傻眼。。。
  • sunnysocute
  • 老實說,結局讓我有點傻眼。。。